Lene wrote:
Jeg føler en pludselig trang til at melde mig fra astroforum i en periode
Det ville da være kedeligt med dine fremragende bidrag.
Men hvad ville der være galt med at kunne beskrive sit fag med en komplet, dansk fagterminologi? Det kunne måske gavne formidlingen samt øge lægmands muligheder for at sætte sig ind i faget uden (de store) engelskkundskaber. Interessen for astronomi er jo enorm, og ca. 1/5 af befolkningen har ingen engelskkundskaber eller kan kun begå sig på engelsk til “rejsebehov”. Men det er en helt anden snak.
Men bare rolig: Som sagt er mit mål ikke at revolutionere astronomiens fagsprog eller påtvinge nogen en sprogbrugsændring, men blot ud fra et terminologisk perspektiv at påvise domænetab på området, og at termdannelse til vedligeholdelse af dansk som komplet videnskabssprog er mulig.
Håber du bliver hængende
Mvh.
Lene
<- takker og bukker, men mit problem er, at jeg for tiden er mindst 137 fagartikler bagud i min læsning, og jeg har en ubehagelig følelse af, at jeg vil blive fristet over evne til at skrive af karsken bælg – hm, hvorfor egentlig netop karsken bælg, hvorfor ikke andre varianter af mund: diskret, krøllet, sammenkneben, …?
Hvorfor bruger vi overhovedet det tyske “Mund”, når vi har det gode, gamle danske “balg” (som også er germansk)?
En dansk fagterminologi er udmærket, men der er kun 5,6 mio. mennesker, som vil kunne forstå den og næppe flere end et par tusinde eller tre – de virkelig astronomiinteresserede – som vil være interesserede i at forstå; resten har andre interesser – kunst, biologi, frimærker, sport, filosofi, dagligliv, osv. osv.
Lad mig i den forbindelse fremdrage Århus (af alle steder!) Universitets brug af “Datamat” – sammensætning af et latinsk ord med græske rødder + et halvt græsk ord – som så angiveligt skulle blive et dansk ord for det engelske “computer” af latinsk oprindelse – sådan er der så meget
John.St2009-10-04 17:16:00